《2015年高中英語疑難探究 定語從句表達狀語從句的意義素材》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2015年高中英語疑難探究 定語從句表達狀語從句的意義素材(1頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、定語從句表達狀語從句的意義
有網(wǎng)友問,下面的句子來自浙江大學外語教研室編寫的《實用科技英語語法》:
A light beam that consists of light of all wave lengths gives a continuous spectrum.?光束如果包含了各種波長的光就會呈現(xiàn)出連續(xù)光譜。
我不太明白,譯文中的“如果”是怎么來的?原文中并無 if 之類的詞,請專家指教,謝謝!
這是一個非常有趣的問題。定語從句的翻譯要靈活,不能一字對應(yīng)一字地翻譯。我們要發(fā)現(xiàn)從句和主句之間的各種關(guān)系,并充分考慮漢語的表達習慣,做到使譯文通順流暢。盡管句中沒有 if,但我們翻譯成中
2、文時,考慮到定語從句表達了條件句的意義,所以,按照條件狀語從句翻譯。又如:
How can anyone hope to be a qualified teacher, who doesn't know what the students are thinking and demanding? 一個人如果不知道他的學生在想什么,需要什么,怎么能指望自己成為一個合格的教師呢?
針對你的這個問題,我從《英語中的矛盾現(xiàn)象》(中國國際廣播出版社,1992年版,劉永科編著)摘錄部分例句,請參考。
英語中,有些從句在形式上是定語從句,因為句子有先行詞和關(guān)系詞。但是,在意義上并非作定語,而是作狀語?;?/p>
3、者說,這些定語從句已經(jīng)超越了定語的意義范疇,而進入了狀語的意域。從意義上看,它不是作某個先行詞的定語,而是修飾主句的謂語動詞或者整個主句的內(nèi)容了。所以,為了理解方便,我們稱之為“定語從句的形式,狀語從句的意義”。
1. 定語從句的形式,條件狀語從句的意義
The same thing, which happened twenty years ago, would lead to disaster. (=The same thing would lead to disaster if it happened twenty years ago.) ?同樣一件事情,如果發(fā)生在20年前,將會導致災(zāi)
4、難。
2. 定語從句的形式,原因狀語從句的意義
He is a kind man, who is always ready to help others. (=He is a kind man because he is always ready to help others.) ?他是一個好人,因為他總是樂于助人。
3. 定語從句的形式,讓步狀語從句的意義
Smith insisted on building another house which he had no use for. (=Smith insisted on building another house though
5、 he had no use for it.) ?史密斯堅持再蓋一幢房子,盡管他無此需要。
4. 定語從句的形式,目的狀語從句的意義
He wishes to write an article that will attract public attention to the matter. (=He wishes to write an article so that it will attract public attention to the matter.) ?他想寫篇文章,以便引起公眾對此事的關(guān)注。
5. 定語從句的形式,結(jié)果狀語從句的意義
My car broke down halfway, which caused me to come late. (=My car broke down halfway so that it caused me to come late.) 我的車在半路上出了故障,結(jié)果使我來晚了。
6. 定語從句的形式,時間狀語從句的意義
I saw Mr. Wang who was wandering on the street. (=I saw Mr. Wang when he was wandering on the street.) ?王先生在街上散步的時候,我見到了他。