《浙江省嘉興市秀洲區(qū)九年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè) Module 6 Unit 2 Knives and forks are used for most Western food課件 (新版)外研版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《浙江省嘉興市秀洲區(qū)九年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè) Module 6 Unit 2 Knives and forks are used for most Western food課件 (新版)外研版(16頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unit 2 Knives and forks are used for most Western food. 1. cross adj. 生氣的生氣的 【點(diǎn)撥】cross作形容詞時(shí),意為“生氣的”。如: The old lady was really cross because the boys ball broke her window. 因?yàn)槟莻€(gè)小男孩的球打破了老太太的窗戶,所以她真的很生氣。 All right, you two, dont get cross with each other. 好了,你們兩個(gè)不要互相生怨氣了。 【延伸】我們還學(xué)過(guò)cross用作動(dòng)詞,表示“橫穿;穿過(guò);交
2、叉”。如: It took them two months to cross the desert. 他們用了兩個(gè)月橫穿沙漠。 She was sitting on the floor with her legs crossed. 她盤著腿坐在地上。2. offer v. 提供提供 【點(diǎn)撥】offer意為“提供”,常用結(jié)構(gòu):offer sb. sth.=offer sth. to sb.,意為“提供某人某物”。如: She offered the old man a cup of tea. =She offered a cup of tea to the old man. 她給那個(gè)老人端了一杯
3、茶。3. not.any more 不再不再 【點(diǎn)撥】not.any more意為“不再”,其中not要與助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞連用。not.any more可用no more替換。如: That old man doesnt live here any more. 那個(gè)老人不再住這里了。4. similar adj. 相似的相似的 【點(diǎn)撥】similar作形容詞時(shí),意為“相似的”,當(dāng)表示“與相似”時(shí),后跟介詞to。與其意思相同的一個(gè)詞same,意為“相同的”,當(dāng)表示“和一樣”時(shí),后跟as,且前面常與定冠詞連用。如: This jacket is similar to mine. 這件夾克衫跟我的很
4、像。 Mr Green is the same age as his wife. 格林先生和他妻子同歲。 5. a knife and fork 一副刀叉一副刀叉 【辨析】a knife and fork與a knife and a fork (1)a knife and fork意為“一副刀叉”。作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù),因?yàn)橐桓钡恫姹硎镜氖且粋€(gè)整體。 (2)a knife and a fork意為“一把刀和一把叉”。作主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞用復(fù)數(shù),因?yàn)橐话训逗鸵话巡姹硎镜氖莾蓸硬煌臇|西。 【延伸】正如knife and fork,當(dāng)X和Y兩個(gè)名詞并不是表示兩件并列的東西,而是指組合到一起的一件
5、完整的或成套的東西時(shí),只能在第一個(gè)名詞前加a/an,而不能在第二個(gè)名詞前加a/an。且謂語(yǔ)動(dòng)詞要用單數(shù)。如: bread and cheese涂奶酪的面包 a cup and saucer一套杯碟 milk and water摻水的牛奶 fruit and cream加奶油的水果 a watch and chain一只有表鏈的手表 meat and potatoes肉炒土豆6. serve v. 服務(wù)服務(wù) 【點(diǎn)撥】(1)serve作動(dòng)詞時(shí),意為“侍候(顧客等);供應(yīng)(飯菜);端上”。serve yourself意為“自我服務(wù);自助”。如: During the meal, you may be
6、 invited to serve yourself (usually the ladies before thegentlemen) by someone who says, “Help yourself.” 在用餐時(shí),可能會(huì)有人說(shuō)“請(qǐng)隨便吃”來(lái)邀請(qǐng)你自助(通常是女士?jī)?yōu)先)。 She served me a cup of coffee. 她給我端上了一杯咖啡。 Food is less expensive in a cafeteria, because you serve yourself. 在自助餐廳中食物較便宜,因?yàn)槟阋獮樽约悍?wù)。 【注意】當(dāng)飯菜、食物、飲料作主語(yǔ),且謂語(yǔ)動(dòng)詞用serv
7、e時(shí),須用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如: Breakfast is served between 7 to 9 am. 早餐在七點(diǎn)到九點(diǎn)提供。 (2)serve的常用短語(yǔ):serve sb. sth.=serve sth. to sb.,意為“用某物招待某人”;serve ones need(s)意為“滿足某人的需要”。 【延伸】serve作動(dòng)詞時(shí)還有如下含義: (1)意為“為服務(wù);為服役”。如: Children must be educated to serve their country when they grow up. 必須教育孩子長(zhǎng)大后為國(guó)家服務(wù)。(2)意為“供應(yīng)”,后面常接介詞with。(3)
8、意為“任(職);服(刑);當(dāng)(學(xué)徒)”。 常用短語(yǔ):serve as,意為“擔(dān)任”。如: He served eight years in prison. 他坐過(guò)八年牢。 (4)意為“適合(特定用途或目的);對(duì)有用;供使用”。如: My old car has served me well. 我那輛舊汽車對(duì)我很有用。 1. We often say, “When in Rome, do as the Romans do.” 我們常說(shuō):我們常說(shuō): “入鄉(xiāng)隨俗。入鄉(xiāng)隨俗。” 【點(diǎn)撥】do as the Romans do的字面意思是“像羅馬人那樣去做”,相當(dāng)于漢語(yǔ)中常說(shuō)的“入鄉(xiāng)隨俗”。as表示“和
9、一樣(指以同樣的方式處理某事物)”。如: While in the chemistry lab, do as I say, please. 在化學(xué)實(shí)驗(yàn)室時(shí),請(qǐng)按照我說(shuō)的去做。 【延伸】其他常用的西方諺語(yǔ): Like father, like son. 有其父必有其子。 No pain, no gain. 不勞無(wú)獲。 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井繩。 Love me, love my dog. 愛屋及烏。 2. .you will be expected to stay and talk around the dinner table long after
10、 the last dish is served. 上完最后一道菜之后很久他們還希望你能上完最后一道菜之后很久他們還希望你能坐在桌旁聊天。坐在桌旁聊天。 【點(diǎn)撥】expect的常見結(jié)構(gòu)有: (1)expect+n./pron.意為“盼望或期待某物”。如: He is expecting her letter. 他正盼望著她的信。 (2)expect+to do sth.意為“期望做某事”。如: She expects to go there next week. 她期盼下周去那兒。 (3)expect+sb. to do sth.意為“盼望某人做某事”。如: He expects you to finish the work in time. 他期望你及時(shí)完成這項(xiàng)工作。 (4)expect+that從句,意為“期望/期待”。如: I expected that he would come one day. 我曾盼望他某一天能來(lái)。