《回眸一笑百媚生全詩(shī),長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《回眸一笑百媚生全詩(shī),長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、回眸一笑百媚生全詩(shī),長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析
回眸一笑百媚生全詩(shī)
《長(zhǎng)恨歌》
作者:白居易
原文:
漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未 識(shí)。
天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)?;仨恍Π倜纳?,六宮粉黛無顏 色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤 時(shí)。
云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早 朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一
身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門
戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。緩
2、歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不
足。1
漁陽(yáng)簟鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南
行。
翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前
死。
花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和
流。
黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M纖登劍閣。峨嵋山下少人行,旌旗無光日色
薄。
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷 天旋日轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死 處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央 柳。
芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開夜,秋雨梧桐葉落 時(shí)。
3、西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥 老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙 天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰(shuí)與共。悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入 夢(mèng)。
臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。為感君王展轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤 排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不 見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙 子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙 成。
聞到漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。攬衣推枕起徘回,珠箔銀屏遮迤 開。
云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。風(fēng)吹仙袂飄搖舉,
4、猶似霓裳羽衣 舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月 長(zhǎng)。
回頭下望人寰處,不見長(zhǎng)安見塵霧。唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將 釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相 見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無人私語(yǔ) 時(shí)。
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕 期。
注釋:
1、漢皇:原指漢武帝劉徹。此處借指唐玄宗李隆基。唐人文學(xué)創(chuàng)作 常以漢稱唐。
2、六宮粉黛:指宮中所有嬪妃。古代皇帝設(shè)六宮,正寢(日常處理 政務(wù)之地)一,燕寢(休息之地)五,合稱六宮。粉黛:
5、粉黛本為女 性化妝用品,粉以抹臉,黛以描眉。此代指六宮中的女性。無顏色: 意謂相形之下,都失去了美好的姿容。
3、華清池:即華清池溫泉,在今西安市臨潼區(qū)南的驪山下。唐貞觀 十八年(644)建湯泉宮,咸亨二年(671)改名溫泉宮,天寶六載(747)
擴(kuò)建后改名華清宮。唐玄宗每年冬、春季都到此居住。
4、凝脂:形容皮膚白嫩滋潤(rùn),猶如凝固的脂肪?!对?shī)經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?碩人》
語(yǔ)“膚如凝脂”。
5、春宵:新婚之夜。
6、可憐:可愛,值得羨慕。
7、凝絲竹:指弦樂器和管樂器伴奏出舒緩的旋律。
8、花鈿:用金翠珠寶等制成的花朵形首飾。委地:丟棄在地上。
9、信馬:意思是無心鞭馬,任馬前進(jìn)。
1
6、0、耿耿:微明的樣子。欲曙天:長(zhǎng)夜將曉之時(shí)。
11、致魂魄:招來?xiàng)钯F妃的亡魂。
12、方土:有法術(shù)的人。這里指道士。殷勤:盡力。
13、排空馭氣:即騰云駕霧。
14、窮:窮盡,找遍。碧落:即天空。黃泉:指地下。
15、玲瓏:華美精巧。五云:五彩云霞。
16、袂(md ):衣袖。
17、凝睇(di)凝視 18、舊物:指生前與玄宗定情的信物。
19、寄將去:托道士帶回。
20、重寄詞:貴妃在告別是重又托他捎話。
21、兩心知:只有玄宗、貴妃二人心里明白。
詩(shī)意:
唐明皇偏好美色,當(dāng)上皇帝后多年來一直在尋找美女, 卻都是一無所 獲。楊家有個(gè)女兒剛剛長(zhǎng)大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,
7、外人不知她美 麗絕倫。天生麗質(zhì)、傾國(guó)傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為 了唐明皇身邊的一個(gè)妃嬪。她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六 官妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色。春寒料峭時(shí),皇上賜她到華清池沐浴, 溫潤(rùn)的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。 侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉 婷,由此開始得到皇帝恩寵。鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹?,頭戴著金步搖。溫 暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。情深只恨春宵短,一覺睡到太陽(yáng)高 高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,忙得沒有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍 寢。后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨(dú)享皇帝的恩寵。金屋中梳妝 打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷
8、,醉意更添幾許風(fēng)韻。兄 弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。于是使得天下的父 母都改變了心意,變成重女輕男。驪山上華清宮內(nèi)玉宇瓊樓高聳入云, 清風(fēng)過處仙樂飄向四面八方。
輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。漁 陽(yáng)叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。九重宮殿霎時(shí)塵土飛 揚(yáng),君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。車隊(duì)走走停停,西出長(zhǎng)安才 百余里。六軍停滯不前,要求賜死楊玉環(huán)。君王無可奈何,只得在馬 嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。貴妃頭上的飾品,拋撒滿地?zé)o人收拾。翠翹金雀 玉搔頭,珍貴頭飾一根根。君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘 死的場(chǎng)景,血淚止不住地流。
秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃
9、土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車隊(duì)踏上了劍 閣古道。峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。蜀地山清水秀,
引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。
叛亂平息后,君王重返長(zhǎng)安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。萋 萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳螢躺山間。君臣 相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。回來一看,池 苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。芙蓉開得像玉環(huán)的 臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?春風(fēng)吹開桃李花, 物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。
興慶官和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長(zhǎng)久不見 有人掃。
10、戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈 油盡君王仍難以入睡。細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長(zhǎng)。遙望耿耿 星河天,直到東方吐曙光。鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰(shuí)與 君王同眠?陰陽(yáng)相隔已一年,為何你從未在我夢(mèng)里來過?臨邛道士正 客居長(zhǎng)安,據(jù)說他能以法術(shù)招來貴妃魂魄。 君王思念貴妃的情意令他 感動(dòng)。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風(fēng)。駕馭云氣入 空中,橫來直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無結(jié)果。忽然 聽說海上有一座被白云圍繞的仙山。 玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托 起。天仙神女?dāng)?shù)之不盡,個(gè)個(gè)風(fēng)姿綽約。當(dāng)中有一人字太真,肌膚如 雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。道士來到金
11、闕西邊,叩響玉 石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報(bào)。太真聽說君王的 使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地打開屏 風(fēng)放下珠簾。半梳著云鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶 著花冠。輕柔的仙風(fēng)吹拂著衣袖微微飄動(dòng),就像霓裳羽衣的舞姿,裊 裊婷婷。寂寞憂愁顏,面上淚水長(zhǎng)流,猶如春天帶雨的梨花。含情凝 視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。昭 陽(yáng)殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時(shí)間還很漫長(zhǎng)?;仡^俯視 人間,長(zhǎng)安已隱,只剩塵霧。只有用當(dāng)年的信物表達(dá)我的深情,鈿盒 金釵你帶去給君王做紀(jì)念。金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開 黃金,鈿盒分了寶鈿。但愿我
12、們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅(jiān) 硬,天上人間總有機(jī)會(huì)再見。臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思,語(yǔ) 中誓言只有君王與我知。當(dāng)年七月七日長(zhǎng)生殿中,夜半無人,我們共
起山盟海誓。在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。即使是天
長(zhǎng)地久,也總會(huì)有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒有盡期 (.)。
賞析:
《長(zhǎng)恨歌》是白居易詩(shī)作中膾炙人口的名篇,作于元和元年( 806),
當(dāng)時(shí)詩(shī)人正在盞屋縣(今陜西周至)任縣尉。這首詩(shī)是他和友人陳鴻、 王質(zhì)夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、楊貴妃的故事而創(chuàng)作的。在這首 長(zhǎng)篇敘事詩(shī)里,作者以精煉的語(yǔ)言,優(yōu)美的形象,敘事和抒情結(jié)合的 手法,敘述了唐玄宗、楊貴妃在安史之亂中的愛情悲劇:他們的愛情 被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒完沒了地吃著這一精神的苦果。 唐 玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩(shī)人并不拘泥于歷史,而是借著歷 史的一點(diǎn)影子,根據(jù)當(dāng)時(shí)人們的傳說,街坊的歌唱,從中蛻化出一個(gè) 回旋曲折、宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,用回環(huán)往復(fù)、纏綿俳惻的藝術(shù)形式,描 摹、歌詠出來。由于詩(shī)中的故事、人物都是藝術(shù)化的,是現(xiàn)實(shí)中人的 復(fù)雜真實(shí)的再現(xiàn),所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。
12 / 12
來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅作為學(xué)習(xí)參考 I ,