莎士比亞十四行詩(shī)Sonnet18ppt.ppt
《莎士比亞十四行詩(shī)Sonnet18ppt.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《莎士比亞十四行詩(shī)Sonnet18ppt.ppt(16頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
Sonnet18 DefinitionofSonnet Asonnetisalyric invariably offourteenlines usuallyiniambicpentameter restrictedtoadefiniterhymescheme 十四行詩(shī)是一種有十四行詩(shī)句構(gòu)成的抒情詩(shī)體 用抑揚(yáng)格五音步作全詩(shī)的形式 有固定韻律 TypesofSonnet Therearethreedominanttypesofsonnet allnamedaftertheirfoundersorperfecters 完善者 Petrarchansonnet皮特拉克十四行詩(shī)Spenseriansonnet斯賓塞體十四行詩(shī)Shakespeareansonnet莎士比亞式十四行詩(shī) ShakespearianSonnet AlsoknownastheEnglishSonnet consistsofthreequatrains 四行詩(shī) followedbyacouplet 對(duì)句 Therhymeschemeisababcdcdefefgg Athemeisdevelopedinthequatrains andaconcludingthoughtispresentedinthecouplet Appreciation ShallIcomparetheetoasummer sday Thouartmorelovelyandmoretemperate asummer sday InEngland summerisnothotbutcomfortablywarm Itisthemostpleasantseasonoftheyear temperate gentle soft mild溫和的 英譯 HowcanIcompareyoutoasummer sdaysinceyouarelovelierandgentlerthanit ModernEnglishv s MiddleEnglish現(xiàn)代英語(yǔ)和中古英語(yǔ) youYou 賓格 youryours thinethouTheeThy 英譯 Infact theviolentwindsdodestroythelovelybudsofMay andsummerlastsforonlyaveryshortperiodoftime RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay AndSummer sleasehathalltooshortadate rough violent terribledarling lovely dear charminglease Hereitisfigurativelyused meaning lifetime hath oldusefor has date periodoftime Butthyeternalsummershallnotfade Norlosepossessionofthatfairthouow st NorshallDeathbragthouwand restinhisshade Whenineternallinestotimethougrow st eternalsummer metaphor immortalyouthfulnessDeath personification thedestroyeroflifeeternallines immortallinesofpoetrysuchasthelinesinthispoemtotimethougro st you llgrowtogetherwithtime justastimethatlastsforever 英譯 Ifyouarewritteninaneternalpoem youwillbecomepartoftime youwillalwaysbeyoungoryouryouthfulnesswillbeeverlasting willneverdisappear youwillneverloseyourbeauty andevenDeathshallnotboastthatyouareunderhiscontrol Solongasmencanbreatheoreyescansee Solonglivethis andthisgiveslifetothee this thispoem英譯 Aslongasthereismanlivinginthisworld aslongasman seyescanseethings thispoemwillbeeternalanditwillalsomakeyouimmortal Sonnet18 1609 ShallIcomparetheetoasummer sday 我怎么能夠把你來(lái)比作夏天 Thouartmorelovelyandmoretemperate 你不獨(dú)比它可愛(ài)也比它溫婉 RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay 狂風(fēng)把五月寵愛(ài)的嫩蕊作踐 Andsummer sleasehathalltooshortadate 夏天出賃的期限又未免太短 Sometimetoohottheeyeofheavenshines 天上的眼睛有時(shí)照得太酷烈 Andoftenishisgoldcomplexiondimmed 它那炳耀的金顏又常遭掩蔽 Andeveryfairfromfairsometimedeclines 被機(jī)緣或無(wú)常的天道所摧折 Bychance ornature schangingcourseuntrimmed沒(méi)有芳艷不終于雕殘或銷(xiāo)毀 Butthyeternalsummershallnotfade 但是你的長(zhǎng)夏永遠(yuǎn)不會(huì)雕落 Norlosepossessionofthatfairthouow st 也不會(huì)損失你這皎潔的紅芳 Norshalldeathbragthouwand restinhisshade 或死神夸口你在他影里漂泊 Whenineternallinestotimethougrow st 當(dāng)你在不朽的詩(shī)里與時(shí)同長(zhǎng) Solongasmencanbreatheoreyescansee 只要一天有人類(lèi) 或人有眼睛 Solonglivesthis andthisgiveslifetothee 這詩(shī)將長(zhǎng)存 并且賜給你生命 Theme Aprofoundmeditationonthedestructivepoweroftimeandtheeternalbeautybroughtforthbypoetrytotheoneheloves Anicesummer sdayisusuallytransient butthebeautyinpoetrycanlastforever ThusShakespearehasafaithinthepermanenceofpoetry- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 莎士比亞 十四行詩(shī) Sonnet18ppt
鏈接地址:http://m.zhongcaozhi.com.cn/p-6028146.html