《杯弓蛇影的成語故事(共2頁)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《杯弓蛇影的成語故事(共2頁)(2頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上
杯弓蛇影的成語故事
杯弓蛇影,古漢語中的一個(gè)成語,也是一個(gè)典故,出自應(yīng)劭《風(fēng)俗通義·怪神》,應(yīng)郴請(qǐng)杜宣飲酒,掛在墻上的弓映在酒杯里,杜宣以為杯中有蛇,疑心喝下了蛇,心憂而病,應(yīng)郴聽說杜宣生病后來看望杜宣,杜宣看到墻上的弓后病就好了,后用“杯弓蛇影”比喻疑神疑鬼,妄自驚擾。
【成語辨析】
感情色彩:貶義詞
結(jié)構(gòu):主謂式
用法:作謂語、定語;比喻把虛幻誤作真實(shí),形容人神經(jīng)敏感,含貶義。
近義詞:草木皆兵、疑神疑鬼、風(fēng)聲鶴唳、滿腹疑團(tuán)、狐埋狐搰
反義詞:處之泰然、安之若泰、談笑自若、泰然自若、若無其事
燈謎
2、:ODS
出自:漢·應(yīng)劭《風(fēng)俗通義·世間多有見怪》載:應(yīng)彬請(qǐng)杜宣飲酒,“時(shí)北壁上有懸赤弩照于杯,形如蛇。宣畏惡之,然不敢不飲。”
【成語故事】
關(guān)于這個(gè)故事,有兩種說法,一種說法是:有一年夏天,縣令應(yīng)郴請(qǐng)主簿(辦理文書事務(wù)的官員)杜宣飲酒。酒席設(shè)在廳堂里,北墻上懸掛著一張紅色的弓。由于光線折射,酒杯中映入了弓的影子。杜宣看了,以為是一條蛇在酒杯中蠕動(dòng),頓時(shí)冷汗涔涔。但縣令是他的上司,又是特地請(qǐng)他來飲酒的,不敢不飲,所以硬著頭皮喝了幾口。仆人再斟時(shí),他借故推卻,起身告辭走了。
回到家里,杜宣越來越疑心剛才飲下的是有蛇的酒,又感到隨酒入口的蛇在肚中蠕動(dòng),覺得胸腹部疼痛異
3、常,難以忍受,吃飯、喝水都非常困難。家里人趕緊請(qǐng)大夫來診治。但他服了許多藥,病情還是不見好轉(zhuǎn)。
過了幾天,應(yīng)郴有事到杜宣家中,問他怎么會(huì)鬧病的。杜宣便講了那天飲酒時(shí)酒杯中有蛇的事。應(yīng)郴安慰他幾句,就回家了。他坐在廳堂里反復(fù)回憶和思考,弄不明白杜宣酒杯里怎么會(huì)有蛇的。
突然,北墻上的那張紅色的弓引起了他的注意。他立即坐在那天杜宣坐的位置上,取來一杯酒,也放在原來的位置上。結(jié)果發(fā)現(xiàn),酒杯中有弓的影子,不細(xì)細(xì)觀看,確實(shí)像是一條蛇在蠕動(dòng)。
應(yīng)郴馬上命人用馬車把杜宣接來,讓他坐在原位上,叫他仔細(xì)觀看酒杯里的影子,并說:“你說的杯中的蛇,不過是墻上那張弓的倒影罷了,沒有其他什么怪東西?,F(xiàn)
4、在你可以放心了!”杜宣弄清原委后,疑慮立即消失,病也很快痊愈了。
還有這么一說:晉朝有一個(gè)叫樂廣的人,非常喜歡結(jié)交朋友,并經(jīng)常請(qǐng)朋友到家里喝酒聊天。一天,樂廣做了一桌子的好菜,宴請(qǐng)賓客,大廳中觥籌交錯(cuò),異常熱鬧,大家猜拳行令,飲酒作樂。
一位客人正舉杯痛飲,無意中瞥見杯中似有一條游動(dòng)的小蛇,但礙于眾多客人的情面,他硬著頭皮把酒喝下。后來,他這位朋友沒有說明原因就告辭離開了。這讓樂廣感到很納悶:他為什么突然不喝酒就走了呢?
過了好幾天,樂廣一直沒有見到這位朋友。樂廣很想念他,于是就親自登門去看他。誰知這位朋友已經(jīng)病了好幾天了,而且病得很厲害。樂廣奇怪地問:“前幾天喝酒的時(shí)候,你
5、不是還好好的,怎么一下子就病得這么厲害了呢?”
剛開始這位朋友支支吾吾什么也不說,后來在樂廣的再三追問下,這位朋友才說出實(shí)情:“那天你盛情招待我,本來大家喝得很高興。我喝了幾杯以后,突然發(fā)現(xiàn)我的酒杯里有一條蛇,而且還慢慢地蠕動(dòng)。我當(dāng)時(shí)感到很害怕,也覺得很惡心。但你的盛情難卻,所以我勉強(qiáng)喝了那杯酒,然后就離開了?;氐郊依镆院?,我感到全身都不舒服,總覺得肚子里有一條小蛇。就這樣,我一病不起了。”
樂廣得知他的病情后,思前想后,終于記起他家墻上掛有一張彎弓,他猜測(cè)這位朋友所說的蛇一定是倒映在酒杯中的弓影,于是,他再次把客人請(qǐng)到家中,邀朋友舉杯,那人剛舉起杯子,墻上彎弓的影子又映入杯中,宛
6、如一條游動(dòng)的小蛇,他驚得目瞪口呆,這時(shí),樂廣指著墻上掛著的弓,說:“都是它在作怪,杯中的蛇是這張弓的影子!”隨后,樂廣把弓從墻上取下來,杯中小蛇果然消失了。這位朋友恍然大悟,他開心地說:“噢,原來是這樣啊,杯中的蛇竟然是墻上的弓的影子!”他的這位朋友疑竇頓開,壓在心上的石頭被搬掉,病也隨之而愈。
不管是哪種說法,都意在告訴人們這么一個(gè)道理,說明人在很多時(shí)候都是疑神疑鬼,自相驚擾的,而由這種懷疑和恐懼所引起的疾病,可以用“深思”的方法來解除其恐懼緊張的心理狀態(tài),從而使疾病消除,恢復(fù)健康。
【成語寓意】
主要批評(píng)
本文既嘲笑了那個(gè)被杯中蛇影嚇得病倒的人,同時(shí)也向我們說明了一個(gè)道理,即:心病還須心藥來醫(yī).樂廣明白客人得的是心理疾病,所以用心理暗示的方法引導(dǎo)客人,對(duì)癥狀下藥,使得病人“豁然意解,沉疴頓愈”。讀這一故事要注意樂廣問及朋友久別不復(fù)來的原因是:“前在坐,蒙賜酒,方欲飲,見杯中有蛇,意甚惡之,既飲而疾。”而想到“壁上有角,漆畫作蛇”,想到“杯中蛇即角影也”,這是客人病因所在,治他的病必須針對(duì)這一病因。因而“復(fù)置酒于前處”讓客人“所見如初”然后再告其所以,讓客人自解其意,自治其病?!氨哂啊边@一成語由此而來,也作“蛇影杯弓”,比喻疑神疑鬼,自相驚擾,虛驚一場(chǎng)。
專心---專注---專業(yè)