2019版高考語文二輪提分復(fù)習(xí) 專題5 文言文閱讀 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻譯“3關(guān)鍵”講義.doc
《2019版高考語文二輪提分復(fù)習(xí) 專題5 文言文閱讀 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻譯“3關(guān)鍵”講義.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019版高考語文二輪提分復(fù)習(xí) 專題5 文言文閱讀 提分攻略2 Ⅰ 抓住文言翻譯“3關(guān)鍵”講義.doc(16頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
提分攻略2 文言翻譯“3關(guān)鍵”“4步驟” Ⅰ 抓住文言翻譯“3關(guān)鍵” 圈定實(shí)詞——5類實(shí)詞精準(zhǔn)譯 一、“審”出重點(diǎn)實(shí)詞 文言文翻譯,要有審題意識(shí)。所謂“審題”,指的是一審語境,即該句的外部語境(上下文)和內(nèi)部語境(句意重點(diǎn)和句間關(guān)系);二審采分點(diǎn),看哪幾個(gè)詞可作為采分點(diǎn)。就實(shí)詞而言,哪些可能作為采分點(diǎn)呢? 從詞性上看 首先是動(dòng)詞,其次是形容詞、名詞。 從頻率上看 120個(gè)常用實(shí)詞和其他次常用實(shí)詞(以課本出現(xiàn)的居多)常作為采分點(diǎn)。 從特殊性上看 一詞多義、古今異義詞(如“妻子”“前進(jìn)”)、偏義復(fù)詞、活用詞、通假字5類詞通常為重要實(shí)詞;繁難、生僻的字詞也可能是重要實(shí)詞。 上述幾類詞語,一旦確認(rèn),就要用符號(如著重號)標(biāo)出,以便在翻譯中落實(shí)。 二、“譯”準(zhǔn)重點(diǎn)實(shí)詞 1.通假字——本字本義 通假字在翻譯中雖不常見,但準(zhǔn)確識(shí)別并翻譯到位是翻譯的一種重要能力。如何判斷通假字的本字并推斷其意義呢? (1)依據(jù)事理判別本字 在某個(gè)句子中,依據(jù)現(xiàn)代漢語的句子成分關(guān)系,確定了相應(yīng)詞語的詞性,而按照這個(gè)字的本義或常用義解釋時(shí),就會(huì)感到不合事理,這時(shí),我們就應(yīng)意識(shí)到這個(gè)字是通假字。如“半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直”(《賣炭翁》)中的“直”字,如果按照常用義“不彎曲”理解,我們會(huì)感到語意突然中斷,這時(shí)就要意識(shí)到“直”是“值”的通假字。 (2)依據(jù)類型推斷本義 當(dāng)意識(shí)到某字為通假字之后,就要推斷其本字應(yīng)該是哪一個(gè),然后再確定其意義。通假可以分為“同音代替”(如“禽”通“擒”,擒獲)、“近音代替”(如“縣”通“懸”,懸掛)、“其他代替”三種情況。如“故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者”句式相同,“知”“行”“德”“而”應(yīng)為同一類詞語,為人的某一方面的特征。這時(shí),我們應(yīng)該意識(shí)到“而”通“能”。因?yàn)?,我們常說“德”“行”“能”。這種情況既非“同音代替”,也非“近音代替”,而是“其他代替”。 [即時(shí)訓(xùn)練] 1.(2016全國卷Ⅱ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 出按河南。歲大饑,人相食。副使崔應(yīng)麟見民啖澤中雁矢,囊示登云,登云即進(jìn)之于朝。帝立遣寺丞鍾化民赍帑金振之。登云巡方者三,風(fēng)裁峻厲。以久次當(dāng)擢京卿,累寢不下,遂移疾歸。尋卒。 (節(jié)選自《明史陳登云傳》) 譯文: 【答案】 副使崔應(yīng)麟看見百姓吃湖澤中的雁糞,便裝入袋中給陳登云看,陳登云隨即送到朝廷。(考查點(diǎn):“啖”,吃;“矢”通“屎”;“囊”,名詞作狀語) 【參考譯文】 外出巡視河南。那年發(fā)生大饑荒,人相互吞食。副使崔應(yīng)麟看見百姓吃湖澤中的雁糞,便裝入袋中給陳登云看,陳登云隨即送到朝廷?;噬狭⒓磁汕菜仑╂R化民分發(fā)庫銀賑濟(jì)百姓。陳登云多次巡視地方,執(zhí)政嚴(yán)厲。因?yàn)榫镁哟斯傥粦?yīng)當(dāng)提升為京官,卻多次擱淺,于是他稱病歸家。不久之后就死了。 2.一詞多義——語境確定 文言實(shí)詞的一詞多義是普遍現(xiàn)象,有的詞有幾個(gè)甚至十幾個(gè)義項(xiàng)。對于一詞多義,除了靠平時(shí)積累外,還要注意: (1)巧記本義、引申義 本義 引申義(或比喻義) “素”的本義是白色的絲織品。 由本義“白色的絲織品”引申為“白色”,再引申為“白白地”,所以《詩經(jīng)》中的“素餐”指“白白地吃閑飯”。 “爪牙”的本義是鳥獸的爪子和牙齒。 由本義“鳥獸的爪子和牙齒”引申為“得力的幫手或武士”。 (2)緊扣語境細(xì)推斷 每個(gè)詞語雖然都有其自身的含義,但同一詞語在不同的語境中往往含義不同,或?yàn)楸玖x,或?yàn)橐炅x。只有緊扣語境,才能確切地解釋詞語。如:解釋下文中“迫”的意思。 昔高祖任蕭何于關(guān)中,終成大業(yè)。今河內(nèi)帶河為固,戶口殷實(shí),北通上黨,南迫洛陽。(《后漢書鄧寇列傳》) “迫”有“逼迫”“迫近”等義項(xiàng)。審視“今河內(nèi)帶河為固,戶口殷實(shí),北通上黨,南迫洛陽”一句可以看出,“南迫洛陽”一句是交代“河內(nèi)”的地理位置,所以“迫”解釋為“接近”更符合上下文意。因?yàn)椤氨破取钡膶ο髴?yīng)為“人”,而該句中“迫”的對象是“物”(洛陽)。 [即時(shí)訓(xùn)練] 2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 (曹)利用在位既久,頗恃功。天禧二年,輔臣丁謂、李迪爭論帝前,迪斥謂奸邪,因言利用與之為朋黨。利用曰:“以片文遇主,臣不如迪;捐軀以入不測之虜,迪不逮臣也?!钡献敲猓靡詸z校太師兼太子少保為會(huì)靈觀使,進(jìn)尚書右仆射。 (節(jié)選自《宋史曹利用傳》) 以片文遇主,臣不如迪;捐軀以入不測之虜,迪不逮臣也。 譯文: 【答案】 憑借一紙文章受到君主的賞識(shí),我比不上李迪;(敢)舍棄生命(或“冒著生命危險(xiǎn)”)進(jìn)入兇險(xiǎn)不測的敵軍之中,李迪比不上我。(考查點(diǎn):“片”“遇”“捐軀”“逮”都是多義詞) 【參考譯文】 曹利用執(zhí)政時(shí)間長了,很有些仗恃自己的功勞而無所顧忌。天禧二年(1018),輔佐大臣丁謂與李迪在皇帝面前爭論,李迪指責(zé)丁謂是奸臣,并說曹利用與丁謂是同黨。曹利用說:“憑借一紙文章受到君主的賞識(shí),我比不上李迪;(敢)舍棄生命進(jìn)入兇險(xiǎn)不測的敵軍之中,李迪比不上我?!崩畹弦虼吮涣T免,而曹利用則以檢校太師兼太子少保身份任會(huì)靈觀使,并進(jìn)職為尚書右仆射。 3.(2017全國卷Ⅰ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 高祖受命,晉陵公主降為東鄉(xiāng)君。自混亡,至是九載,而室宇修整,倉廩充盈,門徒業(yè)使,不異平日,田疇墾辟,有加于舊。中外姻親,道俗義舊,入門莫不嘆息,或?yàn)橹榱?,感弘微之義也。性嚴(yán)正,舉止必循禮度,事繼親之黨,恭謹(jǐn)過常。 (節(jié)選自《宋書謝弘微傳》,有刪改) 譯文: 【答案】 (謝弘微)品性嚴(yán)肅正直,行為堅(jiān)持遵守禮制法度,侍奉繼父的親族,恭敬謹(jǐn)慎過于常禮。(考查點(diǎn):“循”“事”“黨”,都是多義詞) 【參考譯文】 宋武帝登上帝位之后,晉陵公主被降封為東鄉(xiāng)君。從謝混死后,到這時(shí)已有九年,但謝混家屋宇整齊,倉廩充盈,仆人聽從使喚,各有所業(yè),和平常沒有什么不同。田地的開墾種植,比原來更有增加。本族和外姓的親戚,朋友故舊,進(jìn)門(見到這么齊整的家境)沒有誰不感慨嘆息,有人為之流淚,深為謝弘微的德義所感動(dòng)。(謝弘微)品性嚴(yán)肅正直,行為堅(jiān)持遵守禮制法度,侍奉繼父的親族,恭敬謹(jǐn)慎過于常禮。 3.活用詞——語法判斷 句中的詞類活用,是命題者特別關(guān)注的內(nèi)容之一。翻譯句子時(shí),如果碰到活用詞,可運(yùn)用以下技巧: (1)根據(jù)語法準(zhǔn)確判斷 首先要學(xué)會(huì)語法分析,如名詞活用為動(dòng)詞有多種語法特征:兩個(gè)名詞連用,其一必活用為動(dòng)詞;“而”前或后的名詞必活用為動(dòng)詞;“之”字前、“所”字后或副詞后的名詞必活用為動(dòng)詞,等等。然后再聯(lián)系具體語境確定其詞類活用的類型,并據(jù)此推斷其意義。 (2)用一套用語把它在語境中的詞性連同詞義譯出來 例如:①名詞活用為動(dòng)詞,有兩種譯法。一是換詞法,如“左右欲刃相如”中“刃”譯為“殺”。二是擴(kuò)充法,如“沛公軍霸上”中“軍”譯為“駐軍”。②名詞作狀語,一般要帶“用……”“在……”“像……”等詞語。③名詞、動(dòng)詞和形容詞的使動(dòng)、意動(dòng)用法,可譯為“使……(動(dòng)詞)”或“以……為”(或“認(rèn)為……是”)。④動(dòng)詞、形容詞活用為名詞,必須在其后加上相應(yīng)的名詞(人或物)。 [即時(shí)訓(xùn)練] 4.(2018天津卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 觀其架大溪,跨長汀者,謂之白亭。介二園、閱百卉者,謂之集芳亭。面廣池、目列岫者,謂之山光亭。玩晨曦者,謂之朝霞亭。 譯文: 【答案】 面對寬廣的池水、看到排列的峰巒的,稱它為山光亭。(考查點(diǎn):“面”,名詞作動(dòng)詞,面對;“目”,名詞作動(dòng)詞,看到;“列”,排列的。) 【參考譯文】 看那個(gè)跨于溪水和修長的小島之上的,稱它為白亭。處于兩園之間,可以觀賞各種花卉的,稱它為集芳亭。面對寬廣的池水、看到排列的峰巒的,稱它為山光亭。與晨光嬉戲的,稱它為朝霞亭。 5.(2016山東卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 今君窮臺(tái)榭之高,極污池之深而不止,務(wù)于刻鏤之巧、文章之觀而不厭,則亦與民而仇矣。若臣之慮,恐國之危,而公不平也。公乃愿致諸侯,不亦難乎?公之言過矣。 譯文: 【答案】 您卻還想讓諸侯來歸附,不是很難嗎?您的話錯(cuò)了。(考查點(diǎn):“乃”,副詞,卻;“致”,動(dòng)詞的使動(dòng)用法,使……到來,這里應(yīng)翻譯為“使……歸附”;“過”,錯(cuò)誤) 【參考譯文】 如今君主窮盡所能使樓臺(tái)亭榭高聳,竭盡水池的深度而沒有止境,致力于刻鏤雕花的技巧、花紋的美觀而不滿足,那么也是與民結(jié)為仇敵了。如果按照我的想法,恐怕國家危險(xiǎn),而您也不得安寧呀。您卻還想讓諸侯來歸附,不是很難嗎?您的話錯(cuò)了。 4.古今異義詞——區(qū)別、拆分 古今異義詞是十分重要的得分點(diǎn)。它有兩種情況: 單音節(jié)詞的同形異義詞 如“走”“谷”“金”等,譯時(shí)要特別把其古今義區(qū)別開來,不要以今釋古。 雙音節(jié)詞的同形異義詞 如“祖父”“妻子”“其實(shí)”“犧牲”“卑鄙”等,有的要把它拆成兩個(gè)詞翻譯,有的要根據(jù)語境來判斷。 [即時(shí)訓(xùn)練] 6.(2016全國卷Ⅰ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 初薦王安石,及同輔政,知上方向之,陰為子孫計(jì),凡更張庶事,一切聽順,而外若不與之者。嘗遣子孝寬參其謀,至上前略無所異,于是帝益信任安石。安石德其助己,故引擢孝寬至樞密以報(bào)之。蘇軾嘗從容責(zé)公亮不能救正,世譏其持祿固寵云。 譯文: 【答案】 蘇軾曾經(jīng)嚴(yán)肅地責(zé)備曾公亮不能糾正、彌補(bǔ)時(shí)政的過錯(cuò),世人譏諷曾公亮用這種辦法保持祿位和受寵幸的待遇。(考查點(diǎn):“從容”,古今異義詞,此處譯為“鄭重、嚴(yán)肅”;“救正”即糾正、彌補(bǔ)時(shí)政的過錯(cuò);“世”即當(dāng)時(shí)的人;“持祿固寵”意思是“保持祿位和受寵幸的待遇”) 【參考譯文】 (曾公亮)起初推薦王安石,等到和他一起輔政,才察知皇帝正偏向王安石,(曾公亮)暗中替子孫謀劃,凡是改革各事,都聽從王安石,但表面上好像沒有參與一樣。(曾公亮)曾派遣他的兒子曾孝寬參與謀劃,到皇帝面前幾乎沒有什么異議,這樣神宗更加信任王安石。王安石感激他幫助自己,因而引薦提拔曾孝寬到樞密院來報(bào)答他。蘇軾曾經(jīng)嚴(yán)肅地責(zé)備曾公亮不能糾正、彌補(bǔ)時(shí)政的過錯(cuò),世人譏諷曾公亮用這種辦法保持祿位和受寵幸的待遇。 5.疑難詞——多方推斷 考場所考查的文言實(shí)詞不可能全是考生熟悉的,也會(huì)有難度較大的或陌生、疑難的詞。為此,臨場推斷能力就顯得特別重要。 (1)對稱推斷法 文言文中排比句、對偶句、并列詞句對舉的現(xiàn)象很多,在對舉句中,位置對稱的詞語一般詞性相同、詞義相近、相反或相對。因此,通過對已知詞語的詞義、詞性的分析,就可以推知未知詞語的詞性、詞義。 (2)語境推斷法 文言文中如果語句連貫、相承相接,其意義一般也是上下連貫、相承相接的,因而可利用語境(句內(nèi)語境和句外語境)來推斷詞義。這是推斷最主要的方法。 (3)語法推斷法 句子的結(jié)構(gòu)是固定的,組合也是有規(guī)律的,詞在句中的語法位置,為我們推斷詞義提供了依據(jù)。如“自放驢,取樵炊爨”一句中,“樵”字前有動(dòng)詞“取”,后有動(dòng)詞“炊爨”,聯(lián)系上下文,不難推斷出它處于賓語的位置,是名詞,應(yīng)該是“木柴”的意思。 (4)聯(lián)想推斷法 聯(lián)想推斷有課本聯(lián)想推斷和成語聯(lián)想推斷兩種。高考所考查的實(shí)詞,其意義和用法在課本中一般都能找到落腳點(diǎn)。因此,我們要善于根據(jù)課內(nèi)學(xué)過的知識(shí)舉一反三,相互比照,辨其異同,以解決試題中的實(shí)詞詞義問題。不少成語源于文言文,因此在成語中保留了大量的文言詞義,我們在掌握了一定量的成語后,便可以根據(jù)一些成語的意義、用法,推斷出文言詞義。 上述推斷方法技巧往往不是單一使用的,而是要綜合運(yùn)用。 [即時(shí)訓(xùn)練] 7.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 明年修《元史》,命祎與濂為總裁。祎史事擅長,裁煩剔穢,力任筆削。書成,擢翰林待制,同知制誥兼國史院編修官。奉詔預(yù)教大本堂,經(jīng)明理達(dá),善開導(dǎo)。召對殿廷,必賜坐,從容宴語。(1)五年正月議招諭云南,命祎赍詔往。至則諭梁王,亟宜奉版圖歸職方,不然天討旦夕至。王不聽,館別室。他日,又諭曰:“朝廷以云南百萬生靈,不欲殲于鋒刃。若恃險(xiǎn)遠(yuǎn),抗明命,悔無及矣。”梁王駭服,即為改館。會(huì)元遣脫脫征餉,脅王以危言,必欲殺祎。王不得已出祎見之,脫脫欲屈祎,祎叱曰:“(2)天既訖汝元命,我朝實(shí)代之。汝爝火馀燼,敢與日月爭明邪!且我與汝皆使也,豈為汝屈!”或勸脫脫曰:“王公素負(fù)重名,不可害。”脫脫攘臂曰:“今雖孔圣,義不得存?!钡t顧王曰:“汝殺我,天兵繼至,汝禍不旋踵矣?!彼煊龊Α? (節(jié)選自《明史王祎傳》) 譯文:(1) (2) 【答案】 (1)洪武五年正月商議招撫諭告云南,命王祎奉詔前往。(關(guān)鍵詞:諭、赍,可運(yùn)用“語境推斷法”和“語法推斷法”?!爸I”是“云南”的謂語動(dòng)詞,根據(jù)語境判斷,應(yīng)為“諭告”“告訴”義,同理,“赍”可解釋為“帶”“奉”。) (2)上天已經(jīng)終結(jié)了你們元朝的命運(yùn),我們明朝確實(shí)取代了你們。你們(元朝)就像火把將要燒完,怎么敢和太陽月亮(一樣的明朝)爭奪光明呢!(關(guān)鍵詞:爝,可運(yùn)用“語境推斷法”。從語境看,這是一個(gè)比喻句,只有解釋為“火把”,句意才通順。) 【參考譯文】 第二年修《元史》,朝廷任命王祎與宋濂為主管官員。王祎擅長史事,裁減煩瑣的,剔除邪惡的,大力修改?!对贰吠瓿珊螅惶岚螢楹擦执?,同知制誥兼國史院編修官。奉召到大本堂教皇子讀書,王祎經(jīng)明理達(dá),善于開導(dǎo)。皇上召他到殿廷,每次都給他賜坐,從容應(yīng)答。洪武五年正月商議詔撫諭告云南,命王祎奉召前往。到云南后諭告梁王,盡快奉上戶籍冊和地圖給朝廷方面掌管,不然天子很快就將討伐過來。梁王不聽從,并把他安置在偏室內(nèi)居住。幾天后,又諭告說:“朝廷考慮到云南百萬生靈,不忍荼毒于鋒刃。如果你憑借艱險(xiǎn)路遠(yuǎn),抵抗大明皇帝的命令,后悔都來不及?!绷和醣粐樂耍S即將他改為正館居住。適逢元朝派遣脫脫征集糧餉,拿故意嚇人的話威脅梁王,一定想要?dú)⑺劳醯t。梁王迫不得已交出了王祎,脫脫想讓王祎屈服于他,王祎怒叱道:“上天已經(jīng)終結(jié)了你們元朝的命運(yùn),我們明朝確實(shí)取代了你們。你們(元朝)就像火把將要燒完,怎么敢和太陽月亮(一樣的明朝)爭奪光明呢!何況你我都是使臣,我豈能屈服于你!”有人勸脫脫說:“王先生久負(fù)盛名,不能殺?!泵撁撌忠粩[說道:“今天就是孔圣人,也沒有情面可講?!蓖醯t回頭說道:“你殺了我,朝廷大軍就將到來,你的禍患不久就要接踵到來?!庇谑蔷瓦@樣被殺害了。 畫出虛詞——4類虛詞譯到位 文言虛詞在翻譯中的重要性雖不能與關(guān)鍵實(shí)詞相比,但它作為一個(gè)“采分點(diǎn)”卻是我們在翻譯中無法繞開的。因此,在翻譯中碰到關(guān)鍵虛詞,要注意區(qū)分虛實(shí)義,保證把“實(shí)義”譯到位。 一、高頻虛詞:區(qū)分多義,確保翻譯到位 所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設(shè)為采分點(diǎn)頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃”四個(gè)。 以 頻率最高,在具體語境中,要抓住三個(gè)多義項(xiàng)。 譯準(zhǔn)介詞義:“用(拿)”“把”“根據(jù)”“憑借”等。 譯準(zhǔn)連詞義:“因?yàn)椤薄? 譯準(zhǔn)實(shí)詞義:“認(rèn)為”“率領(lǐng)”。 其 頻率次之,其在具體語境中,要抓住兩個(gè)多義項(xiàng)。 譯準(zhǔn)指代義:“那”“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”。 譯準(zhǔn)語氣副詞義:表示推測的“大概”,表示反問的“難道”,表示期許的“可要”“一定”,表示婉商的“還是”等。 因 主要考查辨別“于是(就)”“趁機(jī)”“通過”“用來”等義項(xiàng)。 乃 主要是語境中“于是”“才”“竟然(卻)”三個(gè)義項(xiàng)的辨析。 上面四個(gè)高頻虛詞的準(zhǔn)確翻譯主要通過對語意、語法、語境三個(gè)層面的把握來完成,代入檢驗(yàn)法不失為一個(gè)不錯(cuò)的判斷方法。 [即時(shí)訓(xùn)練] 1.(2018天津卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 昔謝、柳為郡,樂山水,多高情,不聞善政;龔、黃為郡,憂黎庶,有善政,不聞勝概。兼而有者,其吾友楊君乎? (節(jié)選自《白居易集》,有刪改) 譯文: 【答案】 二者都具備的,大概就是我的朋友楊君了吧?(考查點(diǎn):“兼而有者”,二者都具備的;“其”,表推測語氣,大概) 【參考譯文】 昔日謝、柳治理郡縣,以山水為樂,追求高雅情懷,卻沒有聽到有好的政績;龔、黃治理郡縣,為黎民百姓擔(dān)憂,有好的政績,卻沒有看到優(yōu)美的景象。二者都具備的,大概就是我的朋友楊君了吧? 二、可譯可不譯的虛詞:當(dāng)譯則譯,不當(dāng)譯則刪 有一部分虛詞,兼有結(jié)構(gòu)或語氣助詞和其他詞性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其結(jié)構(gòu)、語氣助詞詞性義一般情況下皆可不譯,但不能把其他詞性義當(dāng)作助詞而不譯。這里,尤其要留心“焉”“者”。 焉 作為句中或句末語氣助詞(虛義)。 不譯。 放在動(dòng)詞后面作代詞或兼詞(實(shí)義)。 必譯。 者 代詞(實(shí)義)。 譯為“……人(事、地方)”。 助詞,表句中停頓,與“也”構(gòu)成判斷,或作定語后置的標(biāo)志(虛義)。 不譯。 [即時(shí)訓(xùn)練] 2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 九峰殊極高大,遠(yuǎn)望皆可見也。(1)彼如嵩、華之峻崎,衡岱之方廣,在九峰之下,磊磊然如布棋石者,可以百數(shù)。中峰之下,水無魚鱉,林無鳥獸,時(shí)聞聲如蟬蠅之類,聽之亦無。往往見大谷長川,平田深淵,杉松百圍,榕栝并茂,青莎白沙,洞穴丹崖,寒泉飛流,異竹雜華,回映之處,似藏人家。實(shí)有九水,出于中山,四水流灌于南海,五水北注,合為洞庭。(2)不知海內(nèi)之山,如九疑者幾焉? (節(jié)選自唐代元結(jié)《九疑山圖記》,有刪改) 譯文:(1) (2) 【答案】 (1)那些像嵩山、華山一樣險(xiǎn)峻,衡山、泰山一樣高大的山峰,在九座山峰之下,聚集在一起,星羅棋布,有幾百座。(關(guān)鍵詞:“之”,前兩個(gè)為助詞,用于主謂間取消句子獨(dú)立性,不譯;第三個(gè)為助詞,的。“然”,詞尾,不譯;“者”,助詞,表判斷,不譯) (2)不知天下的山,像九疑山一樣的有幾座?(關(guān)鍵詞:“之”,助詞,的;“者”,代詞,……的山峰;“焉”,句末語氣助詞,不譯) 【參考譯文】 九座山峰極其高大,在遠(yuǎn)處,每一座山峰都可以看到。那些像嵩山、華山一樣險(xiǎn)峻,衡山、泰山一樣高大的山峰,在九座山峰之下,聚集在一起,星羅棋布,有幾百座。中峰之下,水里沒有魚鱉,林中沒有鳥獸,有時(shí)可以聽到有像蟬蠅鳴叫一樣的聲音,再仔細(xì)聽卻什么也聽不見了。到處可以看見巨大的山谷,長長的河流,平整的農(nóng)田,深深的水池,粗大的杉樹松樹,茂盛的榕樹檜樹,青青的莎草,白白的河沙,深淺不一的洞穴,五色的山崖,涼涼的泉水瀑布,形態(tài)怪異的竹子,品種多樣的野花,綠樹回環(huán)掩映之處,好像隱藏著屋舍。確實(shí)有九條河流出自九疑山的中山,四條河流流入南海,五條河流往北流,匯合成洞庭湖。不知天下的山,像九疑山一樣的有幾座? 3.(2018全國卷Ⅲ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 中旨鞫享澤村民謀逆,純禮審其故,此民入戲場觀優(yōu),歸途見匠者作桶,取而戴于首曰:“與劉先主如何?”遂為匠擒。明日入對,徽宗問何以處之,對曰:“愚人村野無所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。以不應(yīng)為杖之,足矣。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外間知陛下刑憲不濫,足以為訓(xùn)爾?!被兆趶闹? 譯文: 【答案】 愚人粗魯無知,如果以叛逆定罪,恐怕會(huì)辜負(fù)陛下愛惜生靈的仁德。(考查點(diǎn):“村野”“蔽”“好”;“所”不譯,可刪去) 【參考譯文】 皇帝直接下詔命令審訊享澤村村民謀反一事,純禮審問事情的緣由,(原來是)這個(gè)人到戲場看戲,回來的路上看到工匠做桶,就把桶拿來戴在頭上說:“和劉先主相比怎么樣?”于是被桶匠抓住。(純禮)第二天上朝應(yīng)對,徽宗問怎么處理這件事,(純禮)回答說:“愚人粗魯無知,如果以叛逆定罪,恐怕會(huì)辜負(fù)陛下愛惜生靈的仁德。按不應(yīng)做此事的罪名杖責(zé)他,就夠了?!?皇帝)說:“(這樣做)憑什么告誡后人呢?”(純禮)回答:“正是想使外面的人通過此事知道陛下不濫施刑罰,足夠作為典范了?!被兆诼爮牧怂脑?。 三、常見副詞:除表敬謙外,意思實(shí)在,須譯出 文言虛詞中的副詞,尤其是常用副詞,在翻譯中出現(xiàn)頻率高,定為采分點(diǎn)的不少。常見常用的副詞主要有: 表程度 少、稍、略、愈、益、彌、更、最、極、甚、殘、太、至、尤、良、大、絕、特、頗 表范圍 悉、皆、咸、俱、舉、畢、凡、唯、特、徒、獨(dú)、直、第、但、止、則、僅 表共同 共、同、并、相 表時(shí)間 既、已、曾、嘗、向、初、曩、始、昔、常、素、雅、恒、方、正、適、會(huì)、俄、旋、尋、須臾、未幾、無何、斯須、既而、急、遽、猝、立、即、將、且、行將、終、卒、竟 表語氣 必、誠、信、固、果、不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、無、殆、蓋、庶、其、得無、無乃、庶幾、豈、寧、庸、其 表頻率 屢、數(shù)、輒、每、頻、累、復(fù)、更、再、又、亟 表敬謙 竊、辱、伏惟、幸、敢、請、敬、謹(jǐn)(該部分詞翻譯時(shí)不必譯出) [即時(shí)訓(xùn)練] 4.(2018全國卷Ⅲ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 徽宗立,以龍圖閣直學(xué)士知開封府。前尹以刻深為治,純禮曰:“寬猛相濟(jì),圣人之訓(xùn)。方務(wù)去前之苛,猶慮未盡,豈有寬為患也?!庇墒且磺幸詫捥幹?。 譯文: 【答案】 正盡力去除先前的苛嚴(yán),尚且擔(dān)心做得不夠,哪有寬松成為禍患的呢。(考查點(diǎn):實(shí)詞有“去”“苛”“慮”,虛詞有“方”“猶”“豈”) 【參考譯文】 宋徽宗即位,(范純禮)以龍圖閣直學(xué)士(職名)的身份任開封知府。前任府尹治政苛刻嚴(yán)酷,范純禮說:“寬厚和剛猛相互結(jié)合,這是圣人的教誨。正盡力去除先前的苛嚴(yán),尚且擔(dān)心做得不夠,哪有寬松成為禍患的呢。”因此一概以寬大處理事務(wù)。 四、特殊虛詞:詞義固定,固定翻譯 所謂特殊虛詞,主要包括以下兩類: 固定虛詞(復(fù)音虛詞) 兩個(gè)字不能拆開硬譯。 如“雖然”“所以”“無乃”“奈何”“有以”“無以”“是以”“何以”等。 兼詞 一個(gè)詞當(dāng)成兩個(gè)詞用,譯時(shí)可按兩個(gè)詞翻譯。 如“焉”(于此)、“諸”(之于/之乎)、“盍”(何不)“叵”(不可)等。 [即時(shí)訓(xùn)練] 5.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 濟(jì)陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉。有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟(jì)上之巨室也,能救我,予爾百金!”(1)漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:“向許百金,而今予十金,無乃不可乎!”賈人勃然作色曰:“若,漁者也,一日能獲幾何?而驟得十金,猶為不足乎?”漁者黯然而退。 他日,賈人浮呂梁而下,舟薄于石又覆,而漁者在焉。(2)人曰:“盍救諸?”漁者曰:“是許金不酬也。”立而觀之,遂沒。 (節(jié)選自《巨賈渡河》,有刪改) 譯文:(1) (2) 【答案】 (1)漁人用船載著他到了岸上,(他)卻只給了漁人十兩金子。(考查點(diǎn):“諸”,兼詞,相當(dāng)于“之于”) (2)有人說:“為什么不救他呢?”漁人說:“這是一個(gè)許諾了金錢卻不兌現(xiàn)的人。”(考查點(diǎn):“盍”,何不;“諸”,兼詞,相當(dāng)于“之乎”) 【參考譯文】 濟(jì)陰有個(gè)商人,渡河時(shí)從船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一個(gè)漁人用船去救他,還沒有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是濟(jì)水一帶的大富翁,你如果能救了我,我給你一百兩金子。”漁人用船載著他到了岸上,(他)卻只給了漁人十兩金子。漁人說:“當(dāng)初你答應(yīng)給我一百兩金子,可現(xiàn)在只給十兩,恐怕不可以吧!”商人勃然大怒道:“你,一個(gè)打魚的人,一天的收入能有多少?你突然間得到十兩金子,還不滿足嗎?”漁人失望地走了。 后來有一天,這個(gè)商人乘船順呂梁湖而下,船又觸到石頭沉沒了(他再一次落水)。正好原先救過他的那個(gè)漁人也在那里。有人說:“為什么不救他呢?”漁人說:“這是一個(gè)許諾了金錢卻不兌現(xiàn)的人?!睗O人把船靠岸觀看那位商人在水中掙扎,商人沉入水底淹死了。 6.(2017全國卷Ⅲ)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 及至北境,居人跨屋棟聚觀,曰:“看南朝狀元?!奔耙奚洌瑢⑾绕频?。契丹使蕭禧館客,禧果以代州為問,將隨問隨答。禧又曰:“界渠未定,顧和好體重,吾且往大國分畫矣?!睂⒃唬骸按耸?,申飭邊臣豈不可,何以使為?”禧慚不能對。歸報(bào),神宗善之。 譯文: 【答案】 許將說:“這件事情,指示邊地官員辦理難道不行嗎,為什么還要派使者呢?”蕭禧羞愧不能回答。(考查點(diǎn):“申飭”,飭令,指示;“豈”,難道;“何以……為”,表示疑問的固定句式,譯為“難道……嗎”;“對”,回答。) 【參考譯文】 等到了契丹境內(nèi),契丹人騎在房梁上聚眾觀看,說:“看看南朝的狀元?!钡鹊皆S將與契丹人進(jìn)行射箭比賽時(shí),許將先射中。契丹派蕭禧在賓館以禮迎接,談判時(shí),蕭禧果然提起代州的事,許將隨問隨答。蕭禧又說:“界線沒有定下來,兩國以和好為重,我將到貴國去劃分邊界了?!痹S將說:“這件事情,指示邊地官員辦理難道不行嗎,為什么還要派使者呢?”蕭禧羞愧不能回答。回來后把情況報(bào)告神宗,神宗對許將大加贊賞。 明辨句式——4類??季涫揭智? 一、判斷句——譯出“是”或“不是” 1.四大類型 有標(biāo)志 “者也”表判斷(“……者,……也”“……,……也”“……者,……” “……者也”) 廉頗者,趙之良將也。(《廉頗藺相如列傳》) 副詞“乃、則、皆、誠、即、非”等表判斷 此皆良實(shí)。(《出師表》) “為”表判斷 如今人方為刀俎,我為魚肉。(《鴻門宴》) 無標(biāo)志 劉備,天下梟雄。(《赤壁之戰(zhàn)》)(譯文:劉備是天下的英雄豪杰) 2.三大方法 (1)看是否符合判斷句的要求 判斷句的特征之一就是謂語部分是名詞或名詞性短語。如《廉頗藺相如列傳》中“和氏璧,天下所共傳寶也” ,“天下所共傳寶”是一個(gè)名詞性短語,符合判斷句的特征要求。 (2)看能否翻譯成“是”字句 所有的判斷句都能翻譯成“是”字句,如果不能翻譯成這種句式,那自然就不是判斷句了。如“是寡人之過也”(《燭之武退秦師》),翻譯為“這是我的過錯(cuò)”,符合判斷句的基本要求。 (3)看有無外在的語言標(biāo)志 如前所述,判斷句大多有語言標(biāo)志,抓住句中標(biāo)志詞不難斷定判斷句。當(dāng)然,遇到?jīng)]有標(biāo)志的判斷句,也可以根據(jù)前兩點(diǎn)進(jìn)行判斷。 [即時(shí)訓(xùn)練] 1.(2017北京卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 始皇既并天下,分郡邑,置守宰,理固當(dāng)然,如冬裘夏葛,時(shí)之所宜,非人之私智獨(dú)見也,所謂不失時(shí)者,而學(xué)士大夫多非之。漢高帝欲立六國后,張子房以為不可,李斯之論與子房無異。高帝聞子房之言,知諸侯之不可復(fù),明矣。然卒王韓信、彭越、英布、盧綰,豈獨(dú)高帝所為,子房亦與焉。故柳宗元曰:“封建非圣人意也,勢也?!? (節(jié)選自宋代蘇軾《東坡志林》,有刪改) 譯文: 【答案】 分封諸侯的制度并不是圣人的意思,而是時(shí)勢使然。(考查點(diǎn):“非……也”,表示否定判斷。) 【參考譯文】 秦始皇吞并天下以后,劃分郡縣,設(shè)置郡縣的守吏,按道理本來就應(yīng)當(dāng)這樣,這就像冬天穿皮裘衣服夏天穿葛布衣服,是時(shí)令所應(yīng)當(dāng)?shù)氖虑?,并不是某些人的個(gè)人智慧或獨(dú)到見解,(這就是)所說的不錯(cuò)過時(shí)機(jī)的人,但求學(xué)者和士大夫卻大多非議他們。漢高帝想分封六國的后人,張良認(rèn)為不行,李斯的意見與張良沒有什么不同。漢高帝聽了張良的話,知道諸侯不可恢復(fù),這是非常明顯的。然而最終他還是分封了韓信、彭越、英布、盧綰,難道(這件事)只是漢高帝做的?張良也參與了。所以柳宗元說:“分封諸侯的制度并不是圣人的意思,而是時(shí)勢使然?!? 二、被動(dòng)句——譯出“被” 1.五大類型 有標(biāo)志 “為”“為……所……”“……為所……” 如“身死人手,為天下笑者”“重為鄉(xiāng)黨所笑”“若屬皆且為所虜”。 “于”“受……于……” 如“不拘于時(shí)”“十萬之眾,受制于人”。 “見”“見……于……” 如“徒見欺”“臣誠恐見欺于王而負(fù)趙”。 “被” 如“風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去”。 無標(biāo)志 又叫意念被動(dòng)句,要根據(jù)上下文判斷 如“洎牧以讒誅,邯鄲為郡”。 2.兩大方法 (1)從標(biāo)志詞入手,判斷是否符合被動(dòng)句的要求 當(dāng)句子中出現(xiàn)了上述類型的某個(gè)“標(biāo)志詞”時(shí),要考慮這個(gè)句子是不是被動(dòng)句。 (2)從語法入手,判斷是否是被動(dòng)句 有些被動(dòng)句沒有標(biāo)志詞,但在意義上含有被動(dòng)的意思,這就要考慮主語是不是謂語的受動(dòng)者。如《勸學(xué)》中“鍥而不舍,金石可鏤”一句,“金石”是“鏤”的支配對象,并且“金石”是受動(dòng)者,所以此句應(yīng)為被動(dòng)句。對于這類被動(dòng)句,可用如下方法來判斷:①在動(dòng)詞前或后加上“被”而未改變句子的基本意義的,是被動(dòng)句。如“匹夫不可奪志也”,可在動(dòng)詞“奪”前面加上“被”,并沒有改變句子原來的意思,所以這是一個(gè)被動(dòng)句。②主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)主動(dòng)句的,是被動(dòng)句。如杜牧《阿房宮賦》中的“函谷舉”,可以將其變?yōu)椤芭e函谷”。 [即時(shí)訓(xùn)練] 2.(2017天津卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 王充者,會(huì)稽上虞人也,字仲任。其先嘗從軍有功,封會(huì)稽陽亭。一歲倉卒國絕,因家焉,以農(nóng)桑為業(yè)。世祖勇任氣,卒咸不揆于人。歲兇,橫道傷殺,怨仇眾多。會(huì)世擾亂,恐為怨仇所擒,祖父汎舉家擔(dān)載,就安會(huì)稽,留錢唐縣,以賈販為事。 (節(jié)選自王充《論衡自紀(jì)篇》,有刪節(jié)) 譯文: 【答案】 恰逢社會(huì)動(dòng)亂,(他的祖父)擔(dān)心被仇人抓住。(考查點(diǎn):“會(huì)”,恰逢,趕上;“擾亂”,紛亂,動(dòng)亂;“為……所……”,表被動(dòng)。) 【參考譯文】 王充,是會(huì)稽郡上虞縣人,字仲任。他祖上幾代曾從軍立有軍功,被封為會(huì)稽郡的陽亭侯。才一年,因變亂而失去了爵位和封地,于是就在那里落了戶,以種地養(yǎng)蠶為業(yè)。曾祖父王勇好意氣用事,結(jié)果跟很多人都合不來。災(zāi)荒年頭,他曾攔路殺傷過人,因此仇人眾多。恰逢社會(huì)動(dòng)亂,(他的祖父)擔(dān)心被仇人抓住,(于是)祖父王汎領(lǐng)著全家肩挑車載著家當(dāng),準(zhǔn)備到會(huì)稽郡城去安家,但中途在錢唐縣留了下來,以經(jīng)商為業(yè)。 三、省略句——補(bǔ)出成分 句子中省略某一詞語或某種成分的現(xiàn)象,古今皆有。不過,文言文里這種現(xiàn)象更突出,有些在現(xiàn)代漢語中不能省略的句子成分(如謂語),也經(jīng)常被省略。 1.主語省略 句子中是否省略了成分,要根據(jù)上下文的意思推斷。翻譯時(shí),要根據(jù)具體情況把省略成分補(bǔ)出來。 類型 示例 承前省 廉頗為趙將,(廉頗)伐齊,大破之。(《廉頗藺相如列傳》) 蒙后省 沛公謂張良曰:“……(公)度我至軍中,公乃入?!?《鴻門宴》) 對話省 樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳??”良曰:?今日之事)甚急!”(《鴻門宴》) 2.謂語省略 謂語是句子中最重要的成分。古今漢語,省略謂語的情況比較少見。不過在文言文中,省略謂語也不是個(gè)別的現(xiàn)象。尤其是并列的句子,如果一句用了某個(gè)動(dòng)詞,另一句同樣的動(dòng)詞就可以省略。 類型 示例 承前省 一鼓作氣,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》) 蒙后省 殺人如(恐)不能舉,刑人如恐不勝。(《鴻門宴》) 3.賓語省略 文言文中省略動(dòng)詞和介詞后的賓語是比較普遍的,尤其是代詞“之”。 類型 示例 省略動(dòng)詞賓語 項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。(《鴻門宴》) 省略介詞賓語 成視之,龐然修偉,自增慚怍,不敢與(之)較。(《促織》) 4.兼語、介詞省略 類型 示例 兼語省略 有使令性動(dòng)詞(如“使、令”)的句子,后面不帶兼語。如“不如因而厚遇之,使(之)歸趙”(《廉頗藺相如列傳》)。 介詞省略 介詞“于”省略,如“果地震(于)隴西”(《張衡傳》)。 介詞“以”省略,如“又試之(以)雞”(《促織》)。 [即時(shí)訓(xùn)練] 3.(2018浙江卷)閱讀下面的文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 魯人顏太初,字醇之,常憤其然。讀先王之書,不治章句,必求其理而已矣。既得其理,不徒誦之,以夸誑于人,必也蹈而行之。 (節(jié)選自《司馬光集》,有刪改) 譯文: 【答案】 (顏太初)掌握了先王書中的義理以后,不是僅僅稱道它,用來夸大欺騙世人,而是必定親自去實(shí)踐。(考查點(diǎn):句首省略主語“顏太初”;“既”,以后;“徒”,僅僅;“夸誑”,夸大欺騙;“蹈而行”,親自實(shí)踐。) 【參考譯文】 魯國人顏太初,字醇之,時(shí)常對這種情況感到憤然。他學(xué)習(xí)先王的文章,不研究章節(jié)句子,一定要推究其中的義理才行。(顏太初)掌握了先王書中的義理以后,不是僅僅稱道它,用來夸大欺騙世人,而是必定親自去實(shí)踐。 四、賓語前置——重在調(diào)序 賓語前置在特殊句式中類型最多,較為復(fù)雜,翻譯時(shí)要細(xì)心辨別。 1.疑問句中,疑問代詞作賓語,賓語前置 這類句子要符合兩個(gè)條件:一必須是疑問句,二必須是疑問代詞(誰、何、奚、曷、胡、惡、安、焉等)作賓語。分動(dòng)賓前置和介賓前置兩種。前者如“沛公安在?”(《鴻門宴》)正常語序是“沛公在安?”后者如“微斯人,吾誰與歸?”(《岳陽樓記》),正常語序是“吾與誰歸?”又如“何以戰(zhàn)?”(《曹劌論戰(zhàn)》),正常語序是“以何戰(zhàn)”。 2.否定句中,代詞作賓語,賓語前置 這類句子也要符合兩個(gè)條件:一必須是否定句(一般句中有否定副詞“不”“未”“毋”“弗”“勿”“否”“非”等,或否定動(dòng)詞“無”,或否定代詞“莫”),二必須是代詞作賓語。如“時(shí)人莫之許也”(《三國志諸葛亮傳》),正常語序是“時(shí)人莫許之也”。 3.用助詞“之”“是”把賓語提到動(dòng)詞前,以突出強(qiáng)調(diào)賓語 這類句子的“之”“是”只是賓語前置的標(biāo)志,沒有實(shí)在意義。如“句讀之不知,惑之不解”(《師說》),正常語序是“不知句讀,不解惑”;“唯利是圖”正常語序是“唯圖利”。 [即時(shí)訓(xùn)練] 4.(2017山東卷)閱讀下面的文段,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 及始興王叔陵為揚(yáng)州刺史,引祠部侍郎阮卓為記室,辟貞為主簿。貞度叔陵將有異志,因與卓自疏于叔陵,每有宴游,輒辭以疾,未嘗參預(yù)。叔陵雅欽重之,弗之罪也。俄而高宗崩,叔陵肆逆,府僚多相連逮,唯貞與卓獨(dú)不坐。 (節(jié)選自《陳書列傳第二十六》,有刪改) 譯文: 【答案】 謝貞猜度叔陵有謀反之心,就和阮卓一同主動(dòng)與叔陵疏遠(yuǎn),每當(dāng)有宴飲游樂,就以有病為借口推辭,未曾參與。叔陵很是敬重他,不怪罪他。(考查點(diǎn):“度”,猜度;“因”,于是,就;“雅”,一向;“弗之罪也”,是賓語前置句,不怪罪他) 【參考譯文】 到了始興王叔陵任揚(yáng)州刺史時(shí),推薦祠部侍郎阮卓為記室,征召謝貞為主簿。謝貞猜度叔陵會(huì)有謀反之心,就和阮卓一同主動(dòng)與叔陵疏遠(yuǎn),每當(dāng)有宴飲游樂,就以有病為借口推辭,未曾參與。叔陵很是敬重他,不怪罪他。不久高宗駕崩,叔陵橫行不法,背叛作亂,府僚多因受牽連而被拘捕,只有謝貞和阮卓沒有獲罪。- 1.請仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對于不預(yù)覽、不比對內(nèi)容而直接下載帶來的問題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019版高考語文二輪提分復(fù)習(xí) 專題5 文言文閱讀 提分攻略2 抓住文言翻譯“3關(guān)鍵”講義 2019 高考 語文 二輪 復(fù)習(xí) 專題 文言文 閱讀 攻略 抓住 文言 翻譯 關(guān)鍵 講義
鏈接地址:http://m.zhongcaozhi.com.cn/p-6316284.html