《高中英語 4 英漢對照練習課件 外研版必修1 (陜西專版)》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高中英語 4 英漢對照練習課件 外研版必修1 (陜西專版)(17頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、A Lively City(XLXiao Li,JMJohn Martin)XL: Its great to see you again,John.JM:Its great to see you!Its been six years since we last saw each other,you know.And this is the first time Ive visited your hometown.XL: Yes,Im so glad you could come.JM:You know,Ive seen quite a lot of China and Ive visited
2、some beautiful cities,but this is one of the most attractive places Ive been to.Its so lively,and everyone seems so friendly.XL:Yes,its one of the most interesting cities on the coast,everyone says so.I feel very fortunate living here.And I love living by the seaside.JM:You live in the northwest of
3、Xiamen,is that right?XL:Yes,thats right.JM:Whats the climate like?XL:Pretty hot and wet in the summer,but it can be quite cold in the winter.JM:Sounds OK to me.There are a lot of tourists around.Dont they bother you?XL:Yes,they can be a nuisance in the summer because there are so many of them.JM:Oh,
4、look at that huge apartment block!XL:Yes,theyve just completed it.The rent for an apartment there is very high.JM:I believe you!This areas so modern!XL:Yes,this is the business district.Theyve put up a lot of highrise buildings recently.And there are some great shopping malls.See,were just passing o
5、ne now.My wifes just bought a beautiful dress from one of the shops there.JM:Maybe I could buy a few presents there.XL:Ill take you there tomorrow.Now were leaving the business district and approaching the harbour.Were entering the western district,the most interesting part of the city.Its got some
6、really pretty parks.JM:It seems lovely.Is that Gulangyu Island,just across the water?XL:Yes,it is.Its a gorgeous island with some really interesting architecture.JM:So they tell me.Do you think we could stop and walk around for a while?XL:Yes,I was just going to do that.We can park over there.A frie
7、nds told me about a nice little fish restaurant near here.Shall we go there for lunch?JM:That sounds great.Im starving!一個生機盎然的城市一個生機盎然的城市(XL小李,小李,JM約翰約翰馬丁馬丁)小李:再次見到你太好了,約翰。小李:再次見到你太好了,約翰。約翰:見到你很高興!你知道,自從上次我們見面到現在已經約翰:見到你很高興!你知道,自從上次我們見面到現在已經6年了。這是我第一次來你們家鄉(xiāng)年了。這是我第一次來你們家鄉(xiāng)(hometown)。小李:是的,我很高興你能來。小李:是的
8、,我很高興你能來。約翰:你知道,我已看過中國很多地方,游覽過一些美麗的城約翰:你知道,我已看過中國很多地方,游覽過一些美麗的城市,但這是我所到過的最有吸引力的市,但這是我所到過的最有吸引力的(attractive)地方之一。它生地方之一。它生機盎然,并且每個人看上去那么友好。機盎然,并且每個人看上去那么友好。小李:是的,人人都說它是最有趣的海濱城市之一。我住在這小李:是的,人人都說它是最有趣的海濱城市之一。我住在這兒感到很幸運兒感到很幸運(fortunate)。我喜歡住在海邊。我喜歡住在海邊。約翰:你住在廈門的西北部,對嗎?約翰:你住在廈門的西北部,對嗎?小李:是的。小李:是的。約翰:那里的氣
9、候怎么樣?約翰:那里的氣候怎么樣?小李:夏天又熱小李:夏天又熱(pretty很;相當很;相當)又潮濕,而冬天可能會很冷。又潮濕,而冬天可能會很冷。約翰:在我聽來約翰:在我聽來(sound)還行。這兒到處都是游客還行。這兒到處都是游客(tourist)。他們沒。他們沒有煩擾有煩擾(bother)你們吧?你們吧?小李:是的,因為游客太多了,夏天可能令人心煩小李:是的,因為游客太多了,夏天可能令人心煩(nuisance令人討令人討厭的人或事厭的人或事)。約翰:噢,看那座高大的公寓樓!約翰:噢,看那座高大的公寓樓!小李:是的,他們剛剛建完。那里公寓的租金小李:是的,他們剛剛建完。那里公寓的租金(ren
10、t)很高。很高。約翰:我相信!這里現代化程度真高!約翰:我相信!這里現代化程度真高!小李:是的,這是商業(yè)區(qū)小李:是的,這是商業(yè)區(qū)(district)。最近,他們建了。最近,他們建了(put up)許多高許多高樓大廈。這兒還有一些大型的購物中心??矗覀儎偨涍^一個。我樓大廈。這兒還有一些大型的購物中心???,我們剛經過一個。我妻子剛剛從那兒的一家商店買了一件漂亮的衣服。妻子剛剛從那兒的一家商店買了一件漂亮的衣服。約翰:也許我可以在那里買些禮物。約翰:也許我可以在那里買些禮物。小李:我明天會帶你去那里?,F在我們就要離開商業(yè)區(qū),接近小李:我明天會帶你去那里?,F在我們就要離開商業(yè)區(qū),接近(approac
11、h)海港海港(harbour)了。我們正進入西區(qū),這個城市最有趣了。我們正進入西區(qū),這個城市最有趣的部分。它有一些非常漂亮的公園的部分。它有一些非常漂亮的公園約翰:看起來很可愛。水那邊是鼓浪嶼島嗎?約翰:看起來很可愛。水那邊是鼓浪嶼島嗎?小李:是的。那是個美麗宜人的小李:是的。那是個美麗宜人的(gorgeous)島嶼,上面有一些有島嶼,上面有一些有趣的建筑趣的建筑(architecture)。約翰:他們也是這么告訴我的。你認為我們停下來在附近走一走約翰:他們也是這么告訴我的。你認為我們停下來在附近走一走怎么樣?怎么樣?小李:好的,我正要這么做。我們可以把車停在小李:好的,我正要這么做。我們可以
12、把車停在(park停車停車)那邊。那邊。一個朋友告訴過我,附近有一家不錯的小海鮮餐館。我們到那里一個朋友告訴過我,附近有一家不錯的小海鮮餐館。我們到那里去吃午飯好嗎?去吃午飯好嗎?約翰:太好了。我快餓死約翰:太好了。我快餓死(starve)了!了!In some countries in western Europe,such as France,Spain and Britain,the countryside is changing.Life has become difficult for many villages,and some are disappearing.There are
13、 a number of reasons for this.Firstly,young people from villages usually want to live somewhere livelier and they often move to the towns and do not return.Secondly,people move to the cities to find work,as there are often very few jobs in the countryside.Sometimes villages remain because people fro
14、m the , cities have bought a “second home” in the village,where they come and stay at weekends.The price of homes goes up and people from the area cannot afford to buy a house there.Another problem is that it is becoming more and more difficult for farmers to make money from their farms.So they sell
15、 their land and find another job. All these things mean that many villages in western Europe are fighting to survive.We can only hope that they will remain.The countryside would be a sadder and uglier place without them.在西歐的一些國家,如法國、西班牙和英國,農村正在發(fā)生變化。在西歐的一些國家,如法國、西班牙和英國,農村正在發(fā)生變化。在很多村莊里,生活已經變得困難,有些村莊正在
16、消失。導致這在很多村莊里,生活已經變得困難,有些村莊正在消失。導致這種結果的原因有許多種結果的原因有許多(a number of)。首先,村子里的年輕人通常。首先,村子里的年輕人通常想住在更具活力的地方,他們常常搬到城鎮(zhèn)以后就不再回去了。想住在更具活力的地方,他們常常搬到城鎮(zhèn)以后就不再回去了。其次,人們搬到城里去找工作,因為鄉(xiāng)下常常沒有就業(yè)機會。有其次,人們搬到城里去找工作,因為鄉(xiāng)下常常沒有就業(yè)機會。有時一些村莊延續(xù)下來是因為城里的人在村子里買下時一些村莊延續(xù)下來是因為城里的人在村子里買下“第二個家第二個家”,他們來到這里度周末。他們來到這里度周末。于是房屋價格上漲于是房屋價格上漲(go up),當地人因而買不起,當地人因而買不起(cannot afford)那兒的房子。另外一個問題是農民依靠農場掙錢越來越難。因那兒的房子。另外一個問題是農民依靠農場掙錢越來越難。因此他們把地賣掉另找一份工作。此他們把地賣掉另找一份工作。所有這些都意味著西歐許多村莊都在為生存所有這些都意味著西歐許多村莊都在為生存(survive)而斗爭。而斗爭。我們只能希望它們會幸存下來。失去了它們,農村也許會變得我們只能希望它們會幸存下來。失去了它們,農村也許會變得更加孤寂和荒涼。更加孤寂和荒涼。